“Пусть живет свободно”. Как родители принимают своих ЛГБТ-детей в Восточной Европе
Стереотипы, оскорбления, угрозы, насилие… Для ЛГБТ в странах Восточной Европы это — повседневность. Принять гомосексуалов часто не может не только общество, но и семья. Чем более гомофобно общество, тем сложнее ЛГБТ-детям найти поддержку у родителей.
Азербайджан. Открытой поддержки нет
«Сама я бы и сегодня закричала на весь мир, что мой сын такой, сказала бы всем родственникам, знакомым – хотите, принимайте, хотите — нет. Но я боюсь за мужа, дочерей», — говорит мать гомосексуала Шамиля (имя изменено).
Азербайджан признают самой гомофобной страной Европы, открытых гомосексуалов там просто нет. Как правило, родители ЛГБТ-детей отказываются от них, выгоняют из дома. Те, кто нашел в себе силы понять и поддержать своего ребенка, не могут делать это открыто.
• В Тбилиси столкнулись друг с другом сторонники и противники ЛГБТ-сообщества
• Ненависть, травля, доносы — доклад о положении ЛГБТ-сообщества в России
Шамиль уже не живет в Азербайджане, он уехал после “сентябрьских погромов”. Тогда полиция задерживала представителей ЛГБТ-сообщества на улице, забирала их в полицейские участки прямо из квартир. В течение нескольких дней были задержаны около сотни человек, их оскорбляли, били и насиловали.
«Я с пониманием приняла его отъезд, — говорит мама Шамиля. — Подумала, пусть живет свободно, живет так, как ему хочется».
Истории азербайджанских представителей ЛГБТ и их родителей читайте в материале Meydan.tv
Беларусь. Понять, чтобы принять
“Где вы видели мужика, который понимает ЛГБТ? Вот, один перед вами!» — говорит Олег Гаевский, 84-летний отец лесбиянки Стеллы. Чтобы принять гомосексуальность ребенка, нужно это явление понять, считает Олег.
В Беларуси ситуация с правами ЛГБТ стабильно плохая, чиновники публично оскорбляют ЛГБТ-граждан, называя их «подделкой». Тем не менее молодые ребята объединяются и борются за свои права, а вот их родители чаще всего переживают все в одиночестве.
Причина гомофобии в том, что люди просто не понимают природу явления. Их нужно просвещать, считает Олег: “Бороться с гомофобией я буду, пока не лопну. А как бороться? Нужно просто идти к людям. Они все поймут”.
Дочь одобряет борьбу папы за права ЛГБТ, присылает ему статьи на эту тему. Сама Стелла давно не живет в Беларуси, она поездила по миру и поселилась в Сан-Франциско. Олег считает, что дочь выбрала этот город, потому что там, в отличие от Беларуси, ЛГБТ живут легко и свободно.
Истории белорусских родителей, принявших своих ЛГБТ-детей, читайте на Euroradio.
Молдова. Родители помогают друг другу
“Бомба попала в наш дом”, — так Елена Анмегикян описывает момент, когда сын Максим признался ей, что он гей. О том, чтобы прекратить отношения с сыном, не было и речи, но по-настоящему принять Максима было тяжело.
В Молдове родители часто воспринимают гомосексуальность детей как трагедию, общество в целом негативно относится к представителям ЛГБТ-сообщества. Елене принять сына помогли другие родители.
В группу взаимопомощи родителей ЛГБТ Елену с мужем привел сын. «С того момента, как они нашли там поддержку и понимание, они продолжают туда ходить. Эта группа помогла им избавиться от чувства вины, – говорит Максим. – Я думаю, что у них было такое чувство, что они что-то сделали неправильно, возможно, не воспитали меня как следует, что, возможно, это их ошибка как родителей».
Максим уехал из Молдовы и сейчас живет в Англии. Елена все равно продолжает ходить на встречи группы и уже помогает другим родителям принять своих детей.
О семьях, которым помогла группа поддержки, читайте в статье Ziarul de Gardă.
Грузия. Родители становятся активистами
«С рождением каждого квир-ребенка «рождается» и квир-родитель», — считает Нана Панцулая. Она не только принимает гомосексуальность дочери, но и активно борется за права ЛГБТ в Грузии. 17 мая 2013 года Нана стояла рядом с дочерью, когда толпа, ведомая священниками, напала на людей, вышедших на акцию против гомофобии.
В Грузии специальным законом запрещена дискриминация на основе сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Закон есть, но он не эффективный, дискриминация продолжается, считают правозащитники, а само грузинское общество остается крайне гомофобным.
Мариам, дочь Наны, уехала из Грузии и уже несколько лет живет в США. «Здесь камни в меня на улице никто не бросал, волосы в общественном транспорте не выдирали, пощечин в ночных клубах не давали, никто не пытался изнасиловать из-за сексуальной ориентации, — говорит Мариам, — А это все реально со мной происходило в Грузии, это все я испытала на своей шкуре и не один раз».
Истории грузинских ЛГБТ и их родителей — в материале JAMnews.
ЛГБТ сложно жить свободно в странах Восточной Европы, они уезжают туда, где общество готово их принять. Родителям, оставшимся на родине, может быть даже сложнее, чем их ЛГБТ-детям. Но те семьи, где родители приняли своих детей, сохраняют по-настоящему близкие отношения и поддерживают друг друга.
Над проектом в рамках “Медиасети” работали: Дмитрий Авалиани, Катерина Александр, Ольга Булат, Мария Войтович, Хатия Гогоберидзе, Игорь Ионеску, Светлана Козлова, Маша Колесникова, Андрей Мамай, Павел Ходинский, Алёна Чуркэ и Мейдан ТВ