Солидарность – без границ
Франция для Армении дружественная страна, это данность, которая не обсуждается. Соответственно после теракта в Париже соболезновали Франции не только президент и министр иностранных дел… Люди просто шли к посольству Франции с букетами или даже без них, чтобы каким-то образом выразить свою солидарность.
А на площадь Франции, которая находится в самом центре Еревана, люди принесли зажженные свечи и плакаты ‘Мы солидарны с французским народом’, Vive la France, ‘Франция, мы с вами’, ‘Остановите терроризм’.
Не молчали и в социальных сетях. Вот несколько высказываний пользователей Фейсбука:
Тигран Хзмалян: ‘Почему взрывают Париж?’ — спрашивают одни. »Почему все так переживают из-за Парижа (а не из-за Бейрута, Алеппо, Иерусалима, Багдада, Конго и т.д.)’,- возмущаются другие. На оба эти вопроса есть один ответ — потому что Бейрут, Алеппо, Иерусалим, Багдад и т.д. суть города в зоне войны, а жители их вольно или невольно выбрали или приняли существование под вечной угрозой убийства. Париж же — город жизни, мира, свободы, любви, радости, праздника. Париж — это город, куда стремятся уехать, эмигрировать, сбежать из Бейрута, Алеппо, Дамаска, Багдада и т.д. — из войны, из беды, из несвободы. Париж — убежище, защита и приют. Париж — детская сказка. Вот почему все ужасаются, когда взрывают приют, убежище, праздник, сказку. Когда пытаются превратить Париж в Бейрут, Алеппо, Дамаск, Багдад и т.д.
Париж дорого заплатил за право стать и остаться собой, городом свободы, мира и вечного праздника. Не понимать это — значит не понимать разницы между войной и миром, добром и злом, варварством и цивилизацией, тиранией и свободой. Взрывающие Париж стремятся уничтожить эту разницу, перейти эту границу, взорвать свободу, праздник, мир. Париж и есть эта граница. Вот почему весь цивилизованный мир защищает сегодня Париж. Как границу. Как праздник и сказку. Как свободу’.
Рузанна Мелян: «Вернулась из Парижа пару дней назад… Повезло! Но именно сегодня, когда так неспокойно на душе за друзей, живущих во Франции и так горестно за невинно погибших, именно сегодня особенно хочется поддержать всех, кто сейчас там… признавшись в любви к стране и к друзьям за щедрость, теплоту, утонченность вкуса и за искреннюю заботу, за которой так явно прочитывается тоска по Родине… Я с вами!»
Анна Симонян: «Я думаю совсем не о том, дорогой фейсбук, о чем сегодня положено думать. В отличие от полчища людей, я не знаю, кто виноват и что делать и кто нешарли. Я думаю о том, что эвакуированные болельщики пели гимн своей страны, песню, под которую свергали и убивали короля, гимн который разок отменили, а потом восстановили, гимн, который пережил и великих правителей, и ничтожных, и войны, и кровь, и оккупации. Подумайте, больше трехсот лет французы в трудное время поют: allons enfants de la patrie, le jour de gloire est arrivé (вставайте, сыны отечества, настал день славы). Вот что значит государственность».