Город Марнеули в Грузии в ожидании эпидемии. Что происходит в городе, закрытом на карантин (фото)
Поздно ночью 22 марта муниципалитеты Марнеули и Болниси в Грузии оказались отрезанными от внешнего мира. Карантин здесь объявили после того, как у женщины, попавшей в больницу в Марнеули, был обнаружен коронавирус.
Женщина была доставлена в Тбилиси, ее состояние тяжелое. Неизвестно, от кого она заразилась. До появления симптомов женщина общалась с несколькими десятками человек.
Въезды в зону карантина охраняют полицейские, военные и техника. Туда пускают только местных жителей, у которых проверяют документы и меряют температуру, дезинфицируют машины. В Марнеули развернут полевой госпиталь.
Ситуация усугубляется тем, что большинство жителей региона – этнические азербайджанцы, многие из которых не знают грузинского языка, из-за чего зачастую плохо информированы о ситуации в стране.
Журналистка и активистка Шалала Амирджанова из Марнеули рассказывает JAMnews о том, что происходит в регионе, которому грозит эпидемия.
________________________________________
- Что означает чрезвычайное положение — на что жители Грузии имеют право, а на что нет?
- В Грузии изолированы два города, Марнеули и Болниси, из-за угрозы вспышки коронавируса
- На Грузинскую православную церковь чрезвычайное положение не распространяется
Вчера днем мы узнали о том, что у женщины из Марнеули обнаружен коронавирус.
Она — моя бывшая соседка. Уже много лет она страдает от сердечной недостаточности и, насколько я знаю, ей трижды делали операцию на сердце.
Она часто ездит в Азербайджан, где у нее родственники.
Живет она в Марнеули вместе с семьей своего брата. Это большая семья.
В эти дни в Марнуели отмечался праздник Новруз-Байрам.
В предыдущий вторник отмечался день Чаршенбе – один из праздничных дней Новруза. С этого дня все ходят друг к другу в гости.
Как рассказал мне близкий родственник женщины, 11 марта она была на годовщине смерти родственника. А до этого побывала у родственника в Азербайджане.
18 марта ее состояние ухудшилось и она была госпитализирована. Она не могла дышать, и все думали что это из-за проблем с сердцем.
Когда она обратилась к врачу, ее состояние было уже довольно серьезным.
Женщина лежала несколько дней в больнице, и никто не мог понять, что с ней. Тест на коронавирус ей сделали только тогда, когда состояние стало совсем тяжелым.
На годовщине, куда она пошла, было не менее 200 человек, в том числе жители других городов и сел региона.
После приезда из-за границы у этой женщины были близкие контакты со всеми в ее семье, с соседями и родственниками.
Близкие контакты также связаны с праздником Новруз-Байрам – по традиции во время праздника люди обязательно обнимаются и целуются несколько раз.
Больница, в которой лечилась женщина, — одна из крупнейших клиник в Марнеули.
Теперь она закрыта на карантин. В результате чего в больнице оказались заперты много людей — как медперсонал, так и другие пациенты.
Эту больницу посещает много людей, а это значит что теперь весь регион в опасности.
В муниципалитете Марнеули проживает более 100 тысяч человек. В целом в регионе Квемо Картли, куда входит город, — 423 тысячи.
Когда люди проснулись 23 марта, они обнаружили, что город закрыт.
Ночью в город вошли военные с тяжелой техникой.
Теперь из города нельзя ни выехать, ни въехать в него.
Однако, на первый взгляд, обычная жизнь в Марнеули продолжается. Люди гуляют на улице, ходят в магазины, выходят со дворов и общаются друг с другом.
Многие местные жители – этнические азербайджанцы и не знают грузинского языка. Почти никто не смотрит грузинские телеканалы. Информацию узнают в основном из азербайджанских каналов.
Вот почему многие люди до сих пор плохо понимают, что происходит.
Утром постучалась соседка, молодая мама, живущая одна со своими детьми.
Сказала, что читала в WhatsApp, что в Марнеули что-то случилось. Моя мама ей объяснила, что мы находимся в карантине и не должны выходить на улицу.
Моя соседка — не исключение.
Несмотря на то, что в стране подобное происходит уже месяц, у этой молодой женщины просто нет об этом информации. Она также не знает, что делать, чтобы защитить себя и своих детей от вируса.
Большинство, конечно, слышало, что какой-то опасный вирус распространился по всему миру, в том числе и в Грузии, но у них нет достоверной информации, здесь больше распространяются слухи.
Пока это не случилось с жительницей Марнеули, никто серьезно не рассматривал этот вирус.
Деревни все еще живут как обычно. Знакомые говорят мне, что в деревнях люди по-прежнему собираются вместе.
Сейчас весна, и многие работают в поле. У некоторых нет времени смотреть телевизор — они обрабатывают землю, выращивают овощи.
Утром я говорила с моей бабушкой, которая живет в одной из деревень Марнеули:
«В новостях азербайджанского телевидения мы слышали, что Марнеули закрыли, у вас там все в порядке?», — спросила она меня.
Многие жители Марнеули, особенно молодые люди, которые активно пишут в Facebook, недовольны мерами правительства.
Они говорят, что власти должны более жестко контролировать ситуацию.
Новрус Мехди из села Алгети призывает власти обратить внимание на деревни:
«Вниманию соответствующих служб! В селах Марнеули общество не соблюдает карантинных правил! Все на улице! Пожалуйста, обеспечьте безопасность населения и отправьте представителей в деревни для распространения информации!»
А это сообщение Мариам Квеладзе из села Церетели:
«Полиция должна ездить в деревни и город Марнеули и контролировать людей … Люди все равно ходят туда-сюда…”
Я стараюсь соблюдать правила социальной дистанции и не выхожу из дома, но хочу что-нибудь сделать, чтобы помочь людям.
Всю ночь я переводила для мэрии некоторые необходимые информационные тексты для распространения среди азербайджанского населения, которое не говорит по-грузински.
При необходимости я готова отправиться в деревню с соответствующей экипировкой и объяснить людям, что делать, чтобы защитить себя от вируса.
Рашан Зиядалиев, гражданский активист из Марнеули, начал кампанию по сбору добровольцев. По его словам, они собираются обойти все марнеульские села “от двери к двери”, чтобы информировать людей на азербайджанском языке.
«Мы обращаемся к организациям за помощью, как только у нас будет транспорт и нужный инвентарь, мы начнем обход маленькими группами», — говорит Рашан.