Легендарный город 30 лет спустя: поездка в Карабах
Автобусная экскурсия в Шушу/Шуши - рассказ и фото
05:20 утра. Бакинский международный автовокзал.
- Вы тоже в Шушу едете?
К нам подходят две женщины, одна из них - с букетом гвоздик.
- Да. Вы шушинцы?
- Да. Автобус, кажется, еще не подошел.
- Нет еще. Мы тоже ждем.
Женщина лет пятидесяти выглядит очень взволнованной. Ее дочери чуть за двадцать, и она гораздо сдержаннее.
- Ну, успокойся, все уже позади, наконец-то едешь на родину, радуйся, – говорит она матери с улыбкой.
Шуша (которую в Армении называют Шуши) – город в Карабахе, который перешел под контроль Армении в 1992 году в ходе первой карабахской войны и был возвращен в ходе войны 2020 года. И в Армении, и в Азербайджане этот город считается неким сакральным символом, кроме того, это еще и важная стратегическая высота (подробнее о значении города можно прочесть здесь). Спустя год после войны, когда разминировали дорогу, ведущую к городу, в Шушу организовали автобусные экскурсии (в Азербайджане их часто называют «паломничеством») из Баку. Автобусы сопровождают полицейские, маршрут экскурсии в самом городе строго определен. Цена билета чисто символическая.

06:30. После проверки документов и сумок пассажиров автобус отправляется в путь.


-Алло, привет, вечером я у вас, накрывай на стол. Да, в Шушу еду. Клянусь твоим здоровьем! (от души смеется). Помнишь моего коллегу из Грузии, вот с ним вместе и едем. А на обратном пути сойду в Ахмедбейли и приду к вам. Так что накрывай на стол (опять смеется).


Я понимаю, что сидящий позади нас мужчина лет сорока-сорока пяти так радостно говорит по телефону со своим знакомым из села Ахмедбейли Физулинского района, через которое мы будем проезжать.


Всю дорогу невольно прислушиваюсь к разговорам других пассажиров. Давешние мать и дочь сидят на два ряда впереди нас.


- Маам, интересно, ваш дом уцелел?

- Да бог с ним, с домом. Мне лишь бы могилу отца своего найти. Если ее разрушили, я не вынесу.

- Дай бог, найдем, не переживай. Но мне все же хочется увидеть дом, где ты родилась и выросла.

Так, пока я слушала краем уха обрывки разговоров, мы доехали до Ахмедбейли. В последний раз я была здесь за несколько лет до войны 2020 года. Тогда на здешних улицах было мало людей и машин. Безработные мужчины с невеселыми лицами толпились перед редкими чайханами. Но теперь картина была совершенно другая. Отремонтированная дорога, на обочине – многочисленные кафе, магазины, и даже «салон эпиляции». Люди улыбчивее и оживленнее. Куда больше автомобилей – сразу видно, что приток приезжих увеличился.

Мы останавливаемся в придорожном кафе, чтобы отдохнуть и позавтракать, и заодно поговорить с владельцем.

Бахтияр родился в Ахмедбейли, но 12 лет прожил в Баку.



- Остался там после учебы, потому что здесь работы не было. А десять месяцев назад вернулся. Увидел, что после войны здесь все задвигалось, приезжих прибавилось, все открывают кто магазин, кто кафе, кто ресторан. Вот и я тоже приехал и это кафе открыл. У местного населения тоже дела на лад пошли. Всю еду, которая подается в этом кафе, мы готовим из продуктов, купленных у местных жителей. Все местное – мясо, куры, яйца, масло, сыр, овощи, фрукты, хлеб – рассказывает Бахтияр.

Мы вновь занимаем свои места в автобусе. «После следующего поста начинаются освобожденные территории, на посте проверят документы, ни в коем случае ничего там не фотографируйте», - предупреждает водитель.

Вскоре после поста за окнами автобуса начинают мелькать городские пейзажи Физули. Точнее – то, что осталось от города. Еще точнее – то, что не осталось. Город стерт с лица земли. Трудно представить, что здесь не то чтобы 30, а даже 100 лет назад стояли дома, школы, детские сады, больницы, люди были заняты своими делами, спешили на работу и домой. В автобусе наступила тишина. Все стараются сфотографировать то, что видно из окна. Время от времени кто-то вздыхает.

Мы едем по извилистой дороге, ведущей в Шушу. По мере того, как автобус поднимается в гору, на обочине становится больше снега. Хотя сегодня солнечно и ясно, чувствуется, что еще пару дней назад был снегопад. Через каждый 10-15 метров предупреждают о минах треугольники из желто-красных лент, намотанные на деревянные опоры.

Проехав одна за другой опустошенные деревни у подножия горы, мы поднимаемся все выше.
В автобусе опять шумно. Двое пассажиров спорят. Один говорит, что в этих деревнях никто не жил со времен первой карабахской войны, другой - что и в самой Шуше, и в окрестных деревнях жили армяне и покинули их после второй войны. Хочу вмешаться и подтвердить слова второго, но сдерживаюсь.

Проезжаем пост российских миротворцев. Вскоре перевал заканчивается, и мы приезжаем в Шушу.



Автобус останавливается перед расположившимся возле заброшенного почтового отделения рестораном Qoç ət – его открыли в октябре 2021 года. Пассажиров просят сойти и собраться вместе. Молоденькая девушка-гид первым делом уточняет, кто из приехавших – шушинцы. Молчавшая всю дорогу, на все вопросы отвечавшая растерянным взглядом женщина 35-40 лет, наконец, заговаривает:


- Наш дом был возле мечети Юхары Говхарага. Можно мне туда пойти? – спрашивает она дрожащим голосом.


«Конечно», – отвечает гид, и перепоручает женщину и ее мужа двум военным. «Спасибо, большое спасибо, - говорит она и начинает плакать. Муж обнимает ее, пытаясь успокоить. Отделившись от группы, они уходят. Другие шушинские семьи в сопровождении полицейских также направляются к своим домам.



А мы, нешушинцы, начинаем экскурсию. Нам показывают дома, где жили люди-легенды – ханская дочь, знаменитая поэтесса Хуршудбану Натаван и певец Бюль-Бюль. Мавзолей Молла Панах Вагифа (поэт и политик 18го века) уже успели восстановить. Другие достопримечательности ожидают восстановления – например, многие мечети. Про мечети беженцы из Шуши всегда много рассказывают; некоторые говорят, что раньше в Шуше было по мечети на каждый квартал.

Мечеть Саатлы
Мечеть Юхары Говхарага
Мечеть Юхары Говхарага, кроме своей исторической и архитектурной ценности, известна еще тем, что власти непризнанной Нагорно-карабахской республики в 2019 году инициировали ее восстановление в сотрудничестве с иранскими специалистами, что в Азербайджане расценили как попытку превратить азербайджанскую мечеть в “персидскую”.
Но после этого была война, а потом прошел еще год. Ни о стадии, на которой остановилась реставрация, ни о теперешнем состоянии мечети никакой информации нет.

Мечети Саатлы и Юхары Говхарага в аварийном состоянии и их сейчас восстанавливают, говорит нам гид, так что на них мы смотрим издали. А вот от мечети Ашагы Говхарага остались только развалины.
Этот бюст Хуршудбану Натаван вместе с несколькими другими бюстами азербайджанских деятелей искусства эвакуировали из Карабаха еще в начале 1990-х годов, во время первой войны. Бюсты со следами пуль стояли полукругом возле государственной филармонии в Баку.
Теперь их привезли домой.
Дом ханской дочери Натаван в полуразрушенном состоянии.

Дом Бюль-бюля сохранился, но не уцелело ни одного экспоната музея, так что сейчас экспозиция состоит из его фотографий. Зато уцелело тутовое дерево во дворе, на которое будущий артист любил лазить в детстве, когда его еще звали просто Муртуза Мамедов. По легенде, свое прозвище Бюль-Бюль («соловей» на азербайджанском) он получил за умение имитировать пение птиц, сидя на ветвях этого самого дерева.

Недавно восстановленный отель под названием «Карабах». Посетителям нельзя оставаться в Шуше на ночь - отель, видимо, для официальных гостей.
Стены шушинской крепости, построенные в 18 веке, возвышаются, как ни в чем не бывало, целые и невредимые.

Выйти за строго очерченные рамки экскурсионного маршрута было никак невозможно, и на вопросы о разрушениях нам отвечали неохотно. Говорили только, что «со временем все восстановят».

Гид предупредил нас, что, даже если на дверях домов написано «Проверено, мин нет», входить внутрь категорически запрещено – там все равно может быть опасно.
Мы направляемся к последней остановке нашей экскурсии – поляне Джыдыр дюзю. Это большая ровная площадка над обрывом, с прекрасным видом на горы.
К нам постепенно присоединяются шушинцы, уже успевшие посетить свои дома.
Одними из первых возвращаются молчаливая женщина и ее муж. На сей раз она улыбается. «Увидели свой дом?» – спрашивает один из попутчиков. «Увидела», – отвечает она с улыбкой. Собеседник явно ожидает подробностей, но женщина вновь умолкает.

Когда, пройдя через ворота, мы выходим на Джыдыр дюзю, нас нагоняет семья, состоящая из двух сестер лет по 50-55, сына одной из сестер и их пожилых родителей. Одна из сестер на ходу говорит, ни к кому не обращаясь:

- Здесь юность наша прошла. В школе с уроков сбегали и сюда, на Джыдыр дюзю, приходили. Мне 22 года было, когда уехала из Шуши. Здесь прошли мои лучшие годы. А вся жизнь на чужбине прошла.

- И на том спасибо. Я так боялась, что и помрем на чужбине, никогда больше не увидев Шушу. Слава Аллаху, после стольких мучений, после всей этой тоски, мы снова здесь, – отзывается ее мать.

Я заговариваю с тетей Джавахир. Выясняется, что, хоть Шушу она и повидала, но дом свой застать не смогла. Война не пощадила «учительский дом», где жили они когда-то с детьми и мужем Сабиром, работавшим здесь преподавателем.

- До сих пор храню ключ от нашей квартиры, но двери, которую он открывал, уже нет, – показывает она хранимый на груди ключ. – Эх, все праздники наши, все мероприятия проходили на Джыдыр дюзю. Жизнь у нас отняли.

Разговаривая с тетей Джавахир, я замечаю тех самых мать и дочь, что привезли из Баку букет гвоздик. Цветов у них уже нет. «Нашли могилу отца?» – вырывается у меня невольно. Взгляд женщины застывает, она качает головой, слезы текут по щекам. Дочка крепко обнимает мать и говорит: «На обратном пути мы зашли на новую Аллею шехидов, там и возложили цветы».

Экскурсия закончилась, мы вновь собираемся возле ресторана Qoç ət и садимся в автобус.
Впереди – получасовая остановка в том же самом кафе в Ахмедбейли и обратный путь в Баку.

В автобусе снова тихо. Наверно, все устали и у всех смешанные чувства, как и у меня.
Автор текста
Самира Ахмедбейли

Фото
Иса Мусаев
Эта история – часть медийного проекта «Траектории». Он рассказывает о людях, чьи жизни были затронуты конфликтами на Южном Кавказе. Проект работает c авторами и редакторами со всего Южного Кавказа и не поддерживает ни одну из сторон ни в одном конфликте. За публикации на этой странице несут ответственность авторы. Топонимы в большинстве случаев используются так, как это принято в обществе автора. Проект осуществляют организации GoGroup Media и International Alert при поддержке Европейского Союза.
Made on
Tilda