«В Грузии сейчас настал как бы период реинкарнации, когда страна должна отдалиться от России и стать на самом деле независимой», - рассуждает Лука " />

Кто такой наполовину ямайканский участник антиоккупационных митингов в Тбилиси

«В Грузии сейчас настал как бы период реинкарнации, когда страна должна отдалиться от России и стать на самом деле независимой», - рассуждает Лука

Уже больше двадцати дней перед парламентом Грузии проходит митинг с главным требованием отставки министра внутренних дел. Организаторы называют акцию антиоккупационной — она началась 20 июня после выступления российского депутата Госдумы Гаврилова с места спикера грузинского парламента. Многотысячный митинг полиция разогнала с применением силы, после чего акция стала перманентной.

На протяжении всего этого времени на митинге выступили более ста человек. Среди них был и Лука.

Видео, в котором темнокожий мальчик на чистом грузинском говорит о российской оккупации, просмотрели тысячи человек.

"მე მქვია ლუკა…ნახევრად იამაიკელი ვარ და ნახევრად მეგრელი. 7 წელი ვიცხოვრე ლონდონში და მოქალაქეც ვარ, მიუხედავად ამისა, რაც არ უნდა მოხდეს არ მინდა სხვაგან ცხოვრება… დრამატულად რომ ვთქვათ, მინდა აქ გავატაროთ ბოლო წუთები", — აქცია #სირცხვილიას ერთ-ერთი მონაწილე.

Posted by NEWS.On.ge on პარასკევი, 05 ივლისი, 2019

Лука рассказал с трибуны, что родился в Лондоне и является гражданином Финляндии.

«Но что бы не произошло, я хочу остаться тут, в моей стране – Грузии», — заявил он.

Тут Лука вместе с дедушкой. Дедушка его главный болельщик.

Луке 14 лет. Текст выступления он написал сам. Сперва набрал его в мобильном телефоне, а потом дал прочитать дедушке.

«В его текст никто не вмешивался, это было то, что он хотел сказать, и форма тоже должна была быть его. Я сказал ему только — главное, не нервничай — аудитория у тебя будет большой, и не волнуйся», — говорит дедушка Луки.

Говоря с трибуны, Лука был спокоен. Среди собравшихся стоял и его дедушка, который говорит, что в те минуты он улыбался с гордостью.

Мать Луки, жительница Лондона, родилась на Ямайке. А отец – грузин.

До восьми лет мальчик жил в Лондоне. В Грузию приезжал только летом, очень любил бабушку с дедушкой, местную атмосферу и тбилисскую телевышку.

Именно по его желанию семья перебралась в Тбилиси.

Первым словом, которое он выучил на грузинском, была «вышка». Сегодня Лука довольно хорошо говорит по-грузински.

Он пока учится в школе, но уже включился в грузинские политические процессы, следит за текущими событиями.

«В Грузии сейчас настал как бы период реинкарнации, когда страна должна отдалиться от России и стать на самом деле независимой», — рассуждает Лука.

«В Грузии очень хорошо, я хочу тут быть и рад, что надеюсь и знаю — скоро здесь будет еще лучше. Потому что этот протест как раз для этого», — говорит Лука.

 

*Материал подготовлен в рамках проекта «Лица многообразия», Института толерантности и многообразия (TDI). Полную версию вы можете увидеть тут

Facebook Comments

Читайте также