По мнению переводчика, решения об отмене принимались из политических соображений" />

В Армении дважды отменили презентацию армянского перевода книги Саакашвили

По мнению переводчика, решения об отмене принимались из политических соображений

В Армении уже во второй раз отменяют презентацию армянского перевода автобиографической книги «Пробуждение силы» бывшего президента Грузии Михаила Саакашвили.

Сначала была отменена презентация книги в доме-музее Егише Чаренца, затем в книжном магазине «Ноян тапан».

В книге «Пробуждение силы» Михаил Саакашвили рассказывает революции роз 2003 года, о своем приходе к власти, раскрывает некоторые факты, касающиеся русско-грузинской войны, а также своих  личных контактов с Владимиром Путиным и ситуации на Украине.

Переводчик книги Микаэл Наапетян сообщил, что относительно обеих презентаций договаривались заранее, но в последний момент они отменялись под разными предлогами.

По словам Наапетяна, представитель книжного магазина сообщил ему, что директор категорически отказался проводить презентацию и продавать у себя книгу, чтобы избежать проблем. В музее Чаренца объяснили отказ техническими причинами.

Микаэл Наапетян утверждает, что оба решения были приняты под давлением, причины – политические, цель – не дать людям познакомиться с содержанием книги.

«Это откровенная и прямая цензура», — заявил переводчик.

Кстати, на странице в Фейсбук, приглашающей на презентацию книги, некоторые армянские пользователи оставили негативные комментарии в адрес Саакашвили. Его назвали антиармянским политиком, напомнили, что в годы президентства он посадил в тюрьму некоторых армян, жителей Джавахети, следовательно, переводить его книгу на армянский не стоило.

Что касается властей, то в 2009 году президент Серж Саргсян, принимая в Ереване Михаила Саакашвили, наградил его орденом Чести за вклад в укрепление вековой армяно-грузинской дружбы и углубление сотрудничества между двумя странами. Это высшая государственная награда, которую в Армении вручают иностранцам.


Читайте также